Gamma UDB

– potenze nominali da 3Kw/4Hp a 15Kw/20Hp
– funzionamento a giri fissi on/off con avviamento stella_triangolo
– compressione a vite lubrificata a singolo stadio
– trasmissione a cinghia PolyV
– gruppo Vite Termo Meccanica SpA da 3KW a 15KW
– gruppo Vite Torin Drive da 18KW a 22KW
– motore elettrico Siemens/AEG ad alta efficienza Ie3 Ip55 classe F
– ventilazione con Termostato Soler & Palau

I compressori a vite UBD sono realizzati secondo elevati standard qualitativi ed utilizzando componenti affidabili e di alta qualità. Sono dotati di motore elettrico ad alta efficienza IE3 IP55 classe F. L’ Avviamento è a tensione ridotta per avviare il motore dolcemente senza strappi meccanici limitando le correnti durante l’avviamento. Questo sistema riduce la corrente di avviamento e la coppia di avviamento a valori pari al 33% (1/3) di quelli riscontrabili in un avviamento diretto.

L’ accoppiamento motore elettrico/gruppo vite è realizzato tramite il sistema di trasmissione a cinghie PolyV che consente grazie all’ampia superficie di contatto elevata efficienza e lunga durata.

A differenza di molti modelli presenti sul mercato dove la ventilazione è integrata e dipendente dal funzionamento dell’albero motore, sui nostri compressori avviene mediante ventilatore centrifugo radiale indipendente a bassa velocità ad alta prevalenza comandato da un termostato che permette di mantenere la temperatura dell’olio a valori ottimali tali da impedire il formarsi di condensa all’interno del serbatoio che potrebbe danneggiare il gruppo vite.

I modelli UBD permettono:
– ottime prestazioni anche in condizioni ambientali gravose
– facilità di intervento e riduzione dei costi di manutenzione
– portata d’aria tra i migliori del mercato

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

L’aria aspirata attraverso il filtro passa da una valvola che ne regola la portata arrivando alla vite dove, miscelandosi con l’olio, viene compressa. La miscela aria/olio, prodotta dalla compressione arriva in un serbatoio dove avviene la prima separazione per gravità e per separazione meccanica; l’olio essendo più pesante si deposita sul fondo, viene raffreddato passando attraverso uno scambiatore di calore, filtrato e iniettato nuovamente nella vite. Le funzioni dell’olio sono di raffreddamento del calore prodotto dalla compressione, di lubrificazione dei cuscinetti e di tenuta nell’accoppiamento dei lobi delle viti. L’aria, attraverso un filtro disoleatore, viene ulteriormente purificata da residui di particelle d’olio. Raffreddata attraverso un altro scambiatore di calore, esce infine all’utilizzo a bassa temperatura e con accettabili residui di acqua ed olio (3 ppm). La temperatura della miscela aria/olio all’uscita della vite viene controllata dalla scheda di controllo che arresta il compressore qualora il suo valore sia elevato(110 °C). Una apposita protezione termica arresta immediatamente il compressore in caso di assorbimento anomalo di corrente causato da guasto meccanico, elettrico o pneumatico

STRUTTURA

UDB 4 ÷ UDB 20

1 Sezionatore/Arresto di emergenza
2 Pulsanti marcia/arresto
3 Manometro pressione linea
4 Valvola sicurezza serbatoio *
5 Manometro serbatoio *
6 Valvola sicurezza separatore
10 Uscita aria compressa *

11 Uscita aria compressa *
12 Scarico condensa *
13 Essiccatore *
14 Filtro aspirazione aria
15 Separatore aria-olio
16 Filtro olio
17 Serbatoio olio

A Pannello comandi
B Quadro elettrico e inverter
C Pannello ispezione frontale
D Pannello ispezione laterale
E Pannello ispezione posteriore
F Pannello ispezione essiccatore *

* A seconda della versione compressore

FUNZIONAMENTO

UDB 4 ÷ UDB 20

1. Filtro aspirazione
2. Valvola aspirazione
3. Gruppo vite
4. Trasmissione
5. Motore elettrico
6. Serbatoio separatore
7. Valvola termostatica
8. Filtro olio

9. Filtro separatore aria/olio
10. Valvola di minima pressione
11. Radiatore aria
12. Radiatore olio
13. Ventilatore
14. Valvola di sicurezza separatore
15. Scheda controllo compressore
16. Essiccatore *

17. Scarico automatico condensa*
18. Serbatoio accumulo *
19. Manometro serbatoio *
20. Valvola sicurezza serbatoio *
21. Uscita aria
22. Scarico condensa manuale *
25. Resistenza riscaldante **

* solo versioni con serbatoio e/o essiccatore

Pressione di Taratura

6Bar, 6.5Bar, 7Bar, 7.5Bar, 8Bar, 8.5Bar, 9Bar, 9.5Bar, 10Bar

> Allestimento

Base

Gruppo Pompante

A Vite

Trasmissione

A cinghia

Giunto di Trasmissione

No

Motore Elettrico

Asincrono AEG / Siemens

Gruppo Unico Motore Pompante

No

Modulazione di Potenza

A Velocità Fissa "On/Off"

Avviatore Stella Triangolo

Si

Centralina Elettronica

Econtrol

> Tensione di Alimentazione

(+/-5%) 400V / 3ph / 50Hz

Tensioni di Alimentazione Opzionale

(+/-5%) 400V / 3ph / 60Hz (prezzo +5% su richiesta)

Motore Elettrico Servoventilato

No

Ventilazione Centrifuga 1xAria / Olio

Si

Ventilazione Centrifuga 1xAria / 1xOlio

No

Scaldiglia Termica Serbatoio Olio

Si

Separatore Ciclonico di Condensa

No

Termostato di Sicurezza 110°C Uscita Separatore

No

> Potenza Nominale

4kW / 5,5Hp

Pressione Minima - Massima

4 / 10 bar – 58 / 145 psi

Portata Massima a 7.5 Bar

510 l/min – 18 CFM

> Aria Resa a 10 bar / 145 psi

510 l/min – 18 CFM

Livello di Rumore ad 1 mt. / 3,28084 ft

63 dB(A) +/-3

Essicatore Incorporato

No

Serbatoio Incorporato

No

Connessione In/Out

1/2"

Peso

125 Kg

Ingombro L x W x H (mm)

653 x 565 x 855

Range di Funzionamento

4÷10 Bar

Richiesta Info

    BEST QUALITY
    I prodotti distribuiti da WormDistribution fanno riferimento ad Aziende Italiane che vantano esperienze pluriennali nel campo della produzione di apparecchiature per Aria Compressa e presenti anche con Produzioni / Commercializzazioni estere sono attente all’evolversi del Mercato Globale. I prodotti proposti sono realizzati secondo elevati standard qualitativi, utilizzando componenti di aziende leader sul mercato internazionale, garantendo affidabilità e rintracciabilità. Particolare attenzione è stata rivolta al risparmio energetico con l’obbiettivo di creare prodotti di alta efficienza. Ogni macchina viene realizzata sotto stretto controllo di qualità e con il collaudo finale e oltre a verificare che i parametri funzionali corrispondano a quelli dichiarati da scheda tecnica, viene garantita l’immediata funzionalità sin dalla prima accensione.

    MOTORE A MAGNETI PERMANENTI
    Motore elettrico a magneti permanenti con gruppo vite integrato con rapporto trasmissione 1:1 per la massima efficienza e ottima affidabilità.
    Aziona direttamente il compressore, non presenta cuscinetti, giunti elastici o guarnizioni di tenuta per l’albero motore eliminando così tutte le parti soggette a usura, trafilamenti e sostituzioni.
    Per tutti i modelli il gruppo motore/vite TORIN DRIVE.

    MOTORE HE
    Motore elettrico ad alta efficienza (IE3) Ip55 classe F per la massima affidabilità in grado di garantire un funzionamento duraturo. Per i modelli fino a 15Kw motore AEG, da 18Kw a 22Kw AEG / SIEMENS, da 18Kw SIEMENS.

    GRUPPO VITE HR
    Gruppo vite monostadio lubrificato pre collaudato avente massima efficienza e affidabilità.
    Per i modelli da 3KW a 15KW produttore Termomeccanica SpA.
    Per i modelli da 18KW a 200KW produttore Torin Drive.

    TRASMISSIONE A CINGHIE POLY V
    Sistema di trasmissione a cinghie PolyV che consente grazie all’ampia superficie di contatto elevata efficienza e lunga durata.

    SERVOVENTILATORE
    Servoventilatore applicato sui motori elettrici dal 18Kw per i compressori IVD (trasmissione diretta inverter).

    INVERTER
    Variatore di frequenza Mitsubishi per azionamento a velocità variabile di tipo vettoriale dotato di eccezionali caratteristiche per il risparmio energetico adatto a temperature fino a 50°C.

    L’utilizzo di un convertitore di frequenza permette di:

    • Variare la velocità del motore e del compressore adeguandosi alla richiesta di aria compressa
    • Variare il valore di selezione della pressione dell’aria tra 6 a 10 BAR
    • Variazione costante di produzione aria compressa tra il 20 e il 100% della capacità del compressore consentendo una variazione di consumo di energia proporzionale alla resa del compressore
    • Eliminazione dei problemi legati ai picchi di corrente nell’avviamento
    • Eliminazione perdite di scarico durante il normale funzionamento

    ESSICCATORE DEW POINT 3°
    Essiccatore per aria compressa a ciclo frigorifero con condizioni di riferimento standard ISO 7183 con punto di rugiada Classe 4 (ISO 8573 -1). L’innovativa gestione elettronica permette di controllare e gestire tutte le funzioni, dalla più semplice alla più complessa, come ad esempio gli allarmi “hard” (alta e bassa temperatura).

    SERBATOIO LT.270
    Serbatoio di accumulo aria compressa da Lt.270 ottimizzato per ridurre gli ingombri.

    SERBATOIO LT.470
    Serbatoio di accumulo aria compressa da Lt.470 ottimizzato per ridurre gli ingombri.

    SERBATOIO DRY AIR LT.270
    Serbatoio di accumulo aria compressa secca da Lt.270 ottimizzato per ridurre gli ingombri. L’aria viene immessa nel serbatoio dopo essere passata attraverso l’essiccatore, quindi l’aria accumulata è pronta all’uso potendo anche così sopperire ad eventuali picchi di consumo superiori alla portata del compressore.
    Se l’essiccatore fosse posto dopo il serbatoio con dei picchi di consumo non sarebbe in grado di trattare adeguatamente la condensa. Oltretutto si ha anche il vantaggio che la mancanza di condensa all’interno del serbatoio lo mantiene pulito e privo da formazione di ruggine.

    SERBATOIO DRY AIR LT.470
    Serbatoio di accumulo aria compressa secca da Lt.470 ottimizzato per ridurre gli ingombri.. L’aria viene immessa nel serbatoio dopo essere passata attraverso l’essiccatore, quindi l’aria accumulata è pronta all’uso potendo anche così sopperire ad eventuali picchi di consumo superiori alla portata del compressore.
    Se l’essiccatore fosse posto dopo il serbatoio con dei picchi di consumo non sarebbe in grado di trattare adeguatamente la condensa. Oltretutto si ha anche il vantaggio che la mancanza di condensa all’interno del serbatoio lo mantiene pulito e privo da formazione di ruggine.

    AVVIATORE STELLA TRIANGOLO
    Avviamento a tensione ridotta per avviare il motore dolcemente senza strappi meccanici limitando le correnti durante l’avviamento. Per tutti i modello ON/OFF. L’avviamento stella triangolo riduce la corrente di avviamento e la coppia di avviamento a valori pari al 33% (1/3) di quelli riscontrabili in un avviamento diretto.

    TERMOSTATO SICUREZZA
    Termostato di sicurezza blocco macchina a 110 °C, rilevamento posizionato su tubazione aria in uscita separatore aria/olio. Di serie per tutti i compressori dal 18Kw.

    GIUNTO FLESSIBILE
    Accoppiamento motore con gruppo vite tramite giunto elastico Sureflex. Preserva le parti metalliche. Di serie per tutti i compressori a trasmissione diretta dal 45Kw.

    FILTRO ASPIRAZIONE
    Filtro di aspirazione in grado di rimuovere le più piccole particelle di pulviscolo, l’estesa superficie garantisce lunga durata e minima caduta di pressione. È il secondo stadio dell’aria in aspirazione, filtra e trattiene tutte le impurità dell’aria in aspirazione.

    RADIATORE ARIA/OLIO
    Radiatore aria/olio ottimizzato per assicurare temperature di esercizio ottimali in qualsiasi condizione ambientale, facile da pulire.

    VENTILAZIONE CENTRIFUGA UNICA INDIPENDENTE CON TERMOSTATO
    Effettuata con ventilatore centrifugo radiale a bassa velocità ad alta prevalenza in grado di generare un elevato flusso d’aria di raffreddamento mantenendo una ridotta rumorosità e un ridotto consumo energetico. La ventilazione viene comandata da un termostato che permette di mantenere la temperatura dell’olio a valori ottimali tali da impedire il formarsi di condensa all’interno del serbatoio che potrebbe danneggiare il gruppo vite.
    Per i modelli fino al 15KW è installato un ventilatore , con raffreddamento unico lato aria e lato olio, che garantisce un raffreddamento ottimale.

    VENTILAZIONE CENTRIFUGA SEPARATA
    Effettuata con ventilatore centrifugo radiale a bassa velocità ad alta prevalenza in grado di generare un elevato flusso d’aria di raffreddamento mantenendo una ridotta rumorosità e un ridotto consumo energetico.
    Per i modelli dal 18KW sono installate due o più ventole, con raffreddamento separato lato aria e lato olio, che garantiscono un raffreddamento ottimale.

    SERBATOIO SEPARATORE
    Serbatoio separatore aria/olio con l’esclusiva tecnologia ciclonica garantisce un’efficienza di pre-separazione superiore al 99,9% dotato di riscaldatore a olio opzionale.

    FILTRO SEPARATORE ARIA OLIO
    Filtro separatore aria/olio in grado di ottenere un residuo di impurità di 2 ppm riducendo i tempi di manutenzione.

    FILTRO SEPARATORE CICLONICO DI CONDENSA

    Di serie per tutti i compressori dal 18KW.

    Il principio su cui si basa il funzionamento del filtro separatore ciclonico è trasformare il moto rettilineo dell’aria compressa in moto vorticoso all’interno del corpo cilindrico ad asse verticale in modo tale che le particelle di condensa presenti si portino verso le pareti interne del cilindro con flusso elicoidale rivolto verso il basso per azione della forza centrifuga e della gravità. Il filtro separatore ciclonico è costituito da un elemento in grado di creare l’azione ciclonica ed accelerare le particelle di condensa verso l’involucro cilindrico atto alla raccolta della condensa con relativo scarico mediante uno scaricatore apposito (automatico, temporizzato, termodinamico, etc.)

    RESISTENZA RISCALDANTE OPZIONALE
    Resistenza riscaldante inserita nel serbatoio separatore aria/olio. Quando le condizioni ambientali portano l’olio al di sotto dei 5°C questa lo mantiene in temperatura permettendo la partenza del compressore che ha un blocco di sicurezza che interviene quando l’olio è al di sotto dei 5°C.

    CENTRALINA eCONTROL
    Centralina integrata multilingue per i compressori fino al 15 kW con impostazione e controllo dei principali parametri della macchina come:

    • Pressioni e temperature di esercizio
    • Tempi di manutenzione
    • Controllo rete compressori
    • Temporizzazione settimanale opzionale

    Caratteristiche principali:

    • Display LCD alfanumerico a 2 righe x 16 caratteri per la programmazione del lavoro parametri e per la visualizzazione di messaggi tra utente e macchina;
    • 3 LED per la visualizzazione degli stati operativi;
    • 5 pulsanti per la programmazione e il funzionamento;
    • Alimentazione 12VAC ± 10%;
    • Uscita a 6 relè 24/110 VAC per il funzionamento del compressore;
    • 2 relè con contatto pulito per uscita;
    • 2 uscite analogiche 0 ÷ 10V;
    • 1 ingresso analogico per sensore di temperatura NTC 10K;
    • 1 ingresso analogico 4-20mA;
    • 1 ingresso analogico opzionale 4-20 mA o ingresso NTC;
    • 8 ingressi digitali multivalvola 12VDC;
    • 1 collegamento Rs485;
    • 1 collegamento CAN-Open.
    scheda e control

    INTERFACCIA UTENTE
    L’interfaccia utente del controller è rappresentata di seguito:

    1. Display: Visualizza le informazioni principali del compressore: pressione, temperatura, ore di funzionamento, allarmi. L ‘accensione dello stesso indica la presenza di tensione nella cabina di controllo.

    È assolutamente vietato aprire o forzare il quadro elettrico con presenza tensione accesa. E inoltre è vietata qualsiasi manutenzione o regolazione con la presenza di tensione è accesa.

    2. Pulsante Start: Premuto, avvia il compressore nel caso in cui la pressione sia inferiore il valore impostato. Nel caso in cui la pressione sia superiore al valore impostato, il compressore viene posto in condizione di standby.

    3. Pulsante di arresto: Premuto avvia la procedura di spegnimento del compressore: il compressore viene scaricato per il tempo impostato nel controller e quindi spento.

    4. Luce del controllo remoto (rosso): L’illuminazione del LED indica l’impostazione per l’ avvio e arresto da remoto o il riavvio automatico del compressore.

    È vietata qualsiasi manutenzione o operazioni di regolazione con il controllo remoto acceso.

    5. Luce di allarme (rossa): L’accensione del LED indica la presenza di allarmi.

    6. Programma / Invio: Permette l’accesso alla pagina delle impostazioni delle condizioni operative. Permette il cambiamento dei valori impostati e la conferma dei valori impostati.

    7. Pulsante su / Aumenta: Permette lo scorrimento delle pagine del menu. Consente l’aumento del valore impostato.

    8. Pulsante giù / Decremento: Permette lo scorrimento delle pagine del menu. Consente la diminuzione del valore impostato.

    9. Luce funzionamento (verde): L’accensione dello stesso indica che il compressore è sotto consensi in esecuzione. È assolutamente vietato aprire o forzare il quadro elettrico con led acceso. E inoltre è vietata qualsiasi manutenzione o regolazione con led acceso.

    CENTRALINA iSTATION
    Centralina iStation = centralina integrata multilingue per i compressori dal 18KW con impostazione e controllo dei principali parametri della macchina come:

    – Pressioni e temperature di esercizio
    – Tempi di manutenzione
    – Controllo rete compressori
    – Temporizzazione settimanale  opzionale
    – Programma avvio giornaliero o settimanale con interfaccia CAN-BAS
    – Interfaccia seriale consente collegamento di 4 compressori in rete
    Caratteristiche principali:
    a) microprocessore a 16 bit con flash EPROM per il programma di download che controlla gli ingressi e uscite, display LCD, tastiera e pulsanti, 8 ingressi analogici e interfaccia CAN-BUS.
    b) Tastiera a 9 pulsanti con funzioni di effetto tattile di START-STOP, per lo scorrimento attraverso menu e dati delle impostazioni.
    c) Caratteri alfanumerici LCD retroilluminati da 9 mm che consentono una visualizzazione ottimale dei valori e retroilluminazione con luce a risparmio energetico (modalità notturna). Questo display LCD visualizza per esteso tutte le informazioni necessarie per il funzionamento del compressore. Include anche 5 LED per i segnali di anomalie avvertendo del blocco e riportando il tipo di anomalia.
    d) Ingressi analogici che consentono l’interfacciamento con sensori per pressione, temperatura e tensione dei valori letti dalla macchina per velocità fissa e variabile.
    e) Ingressi e uscite adatti a diversi tipi di compressori a vite
    f) Orologio in tempo reale con DD / MM / AAAA e hh / mm / ss con possibilità di giorno e programmazione settimanale.
    g) include 12 lingue con selezione facilitata

     

    centralina istation

    INTERFACCIA UTENTE
    L’interfaccia utente del controller è rappresentata di seguito:

    centralina iStation


    K1. Tasto START (avvio del compressore): Usato per far partire la macchina. Se il controllo remoto o la programmazione (giornaliera/settimanale) sono abilitati, questo tasto è usato per abilitare le funzioni del compressore (controllo priorità da tastiera). Se si sono verificate condizioni di allarme, la pressione di questo tasto non produrrà alcun effetto.

    K2. Tasto STOP (fermata del compressore): Consente l’arresto temporizzato della macchina. Se il controllo remoto o la programmazione (giornaliera/settimanale) sono abilitati, questo tasto è usato per disabilitare le funzioni del compressore (controllo priorità da tastiera). Non funziona a livello di emergenza.

    K3. Tasto RESET: Rende possibile resettare i messaggi di errore del compressore dopo l’eliminazione della causa che li ha generati. Poiché i guasti possono essere visualizzati solo nella pagina della schermata principale, il tasto di RESET è efficace solo durante la visualizzazione di questo. Durante le operazioni di modifica dei parametri, è possibile utilizzare il tasto di RESET per ripristinare il valore predefinito di fabbrica (default ) per il tipo di compressore selezionato.

    K4. Tasto ESC: Usato per ritornare al menù principale ( livello precedente ) o per cancellare le modifiche fatte. Se si tiene premuto il tasto, l’unità di controllo ritorna alla pagina della schermata principale. Se OFF, la retro illuminazione del display viene riattivata la prima volta che si preme il tasto senza eseguire altre funzioni.

    K5. Tasto FRECCIA SU: Utilizzato per voci di menu a scorrimento verso l’alto, durante l’impostazione di parametri a scelta multipla. Permette di selezionare una delle opzioni disponibili.

    K6. TASTO FRECCIA GIU’: Utilizzato per voci di menu a scorrimento verso il basso, durante l’impostazione di parametri a scelta multipla. Permette di selezionare una delle opzioni disponibili. Se OFF, la retro illuminazione del display viene riattivata la prima volta che si preme il tasto senza eseguire altre funzioni.

    K7. Tasto PIU’: Rende possibile aumentare il valore del parametro che si sta modificando. Partendo dalla schermata principale, consente l’accesso a informazioni aggiuntive e lo scorrimento di questo. Se OFF, la retro illuminazione del display viene riattivata la prima volta che si preme il tasto senza eseguire altre funzioni.

    K8. Tasto MENO: Rende possibile diminuire il valore del parametro che si sta modificando. Partendo dalla schermata principale, consente l’accesso a informazioni aggiuntive e lo scorrimento di questo. Se OFF, la retro illuminazione del display viene riattivata la prima volta che si preme il tasto senza eseguire altre funzioni.

    K9. Tasto CONFERMA / ENTER: Utilizzato per accedere al menu visualizzato (livello successivo). Partendo dalla pagina principale dello schermo, è possibile accedere alla struttura del menu. Usato per confermare il valore o la selezione effettuata durante la modifica di un parametro. Se OFF, la retro illuminazione del display viene riattivata la prima volta che si preme il tasto senza eseguire altre funzioni.

    L1. LED presenza voltaggio (giallo): Deve essere sempre acceso quando il compressore è alimentato.

    L2. LED avvertimento (giallo): Questo LED si accende per indicare condizioni critiche o un errore minore che non blocca il compressore, questa indicazione può riferirsi alla necessità di manutenzione o condizioni operative irregolari. L’accensione di questo LED è sempre accompagnata da un messaggio descrittivo che può essere visualizzato nella pagina della schermata principale.

    L3. LED di allarme (rosso): Questo LED si accende (luce fissa) per indicare che il compressore è stato bloccato da un grave guasto ,il tipo di errore è descritto con un messaggio nella schermata principale. Una volta che il guasto è stato resettato, il LED inizia a lampeggiare, informando l’operatore che la situazione può essere resettata con il tasto RESET.

    L4. LED AUTORESTART (rosso): Questo LED si accende quando la funzione di avvio automatico è abilitata. In caso di riavvio automatico dopo un blackout (funzione AUTORESTART abilitata) il LED lampeggia per indicare che il compressore è in procinto di riavviarsi. Il display mostra il conto alla rovescia per il riavvio.

    L5. LED REMOTE / PROGRAM funzioni attive (rosso): Questo LED si accende quando la funzione di controllo remoto o una delle funzioni di programma (giornaliera/settimanale) è abilitata. Se il compressore è installato in linea con altri compressori compatibili e la comunicazione su un CAN-BUS è abilitata, il LED L5 assegna altre funzioni. Fare riferimento al capitolo “Compressori in sequenza”.

    DI. DI display multi funzioni: Display LCD retro illuminato con quattro righe di venti caratteri ciascuna, mostra le condizioni operative del compressore e viene utilizzato per eseguire tutte le programmazioni e le operazioni successive.

    K5. o K6. SELEZIONE LINGUA: Premendo i tasti K5 o K6 dalla schermata principale, è possibile selezionare immediatamente la lingua desiderata senza dover accedere al sotto menu. Il linguaggio scelto diventerà quello usato per tutte le funzioni di impostazioni e messaggi del controller.

    HIGH EFFICIENCY
    Controllo e ottimizzazione dei consumi energetici

    BEST FLOW
    A parità di potenza si ha una portata tra le migliori sul mercato.

    DISPLAY CONTROL
    Centraline elettroniche per l’impostazione e controllo dei principali parametri di esercizio con funzioni avanzate.

    HIGH COOLING
    Sistema di ventilazione radiale in grado di sopportare condizioni ambientali estreme.

    LOW NOISE
    Sistema di insonorizzazione ottimizzato per ridurre il livello di rumorosità.

    BEST SPACE
    Dimensioni del telaio ridotte e ottimizzate.

    BEST ACCESS
    Accesso facilitato a tutti i componenti interni per facilitare il controllo e la manutenzione

    A VELOCITA’ VARIABILE
    Compressore con numero di giri del motore variabile, può coprire il fabbisogno di aria compressa nell’ambito di una produzione mediante la regolazione elettronica della velocità di rotazione del motore elettrico consumando solo l’energia necessaria richiesta in quel momento.
    A pari caratteristiche ha un costo di acquisto più alto rispetto ad un modello a giri fissi. Il compressore a giri variabili è indicato nelle produzioni in cui il consumo di aria compressa è variabile con un range di consumi tra il 20% e il 100% con un consumo medio a circa il 70% . Il funzionamento a vuoto** si manifesta quando la modulazione di portata scende generalmente al di sotto del 20% della portata massima. Si ottengono in tal modo notevoli risparmi di potenza con conseguenti riduzioni dei costi di energia elettrica.

    ** Il funzionamento a vuoto si verifica quando il compressore non genera aria compressa in uscita ma il motore elettrico continua a girare consumando circa il 30% del consumo a pieno carico. Tale condizione di funzionamento serve quando la capacità di generazione del compressore è più alta della richiesta dell’utenza e al raggiungimento della pressione massima si evita di spegnere il compressore nell’immediato in quanto l’operazione di spegnimento, se ripetuta troppe volte, oltre ad innescare maggior consumo elettrico, porta ad un degrado del gruppo motore-vite-aspirazione.

    A VELOCITA’ FISSA
    Compressore con numero di giri del motore prestabilito su un valore fisso, possono coprire il fabbisogno variabile di aria compressa nell’ambito di una produzione solo mediante la regolazione carico/vuoto. Data la pressione massima di funzionamento si ha una determinata portata massima. E’ possibile regolare la pressione massima di lavoro (impostazione di fabbrica) a valori minori come ad esempio da 10 Bar a 8 Bar ma la portata di aria compressa prodotta rimarrà costante (nei modelli a giri variabili aumenta). A pari caratteristiche ha un costo di acquisto più basso rispetto ad un modello a giri variabili. Il compressore a giri fissi è indicato nelle produzioni in cui la portata richiesta all’utenza ha consumi costanti vicini alla massima portata del compressore. Diversamente si troverebbe a funzionare per troppo a tempo con funzionamento a vuoto** con conseguenti consumi energetici elevati.

    ** Il funzionamento a vuoto si verifica quando il compressore non genera aria compressa in uscita ma il motore elettrico continua a girare consumando circa il 30% del consumo a pieno carico. Tale condizione di funzionamento serve quando la capacità di generazione del compressore è più alta della richiesta dell’utenza e al raggiungimento della pressione massima si evita di spegnere il compressore nell’immediato in quanto l’operazione di spegnimento, se ripetuta troppe volte, oltre ad innescare maggior consumo elettrico, porta ad un degrado del gruppo motore-vite-aspirazione.

    MADE IN ITALY
    L’assemblaggio delle macchine avviene completamente in Italia con componentistica di altissimo livello prodotta da aziende leader del settore come:
    TorinDrive: gruppi vite/motore a magneti permanenti, gruppi vite dal 18Kw
    Termomeccanica S.p.A.: gruppi vite fino a 15Kw
    VMC S.p.A.: valvole aspirazione, minima, termostatica
    Soler Palau: ventilatori
    AEG/Siemens: motori elettrici
    Siemens: componenti quadro elettrico
    Mitsubishi: inverter

    BEST PRICE
    La vendita diretta online a marchio WormDistribution permette una sostanziale ottimizzazione e riduzione dei costi di gestione normalmente sostenuti dalla rete vendita standard in loco.
    L’utilizzo di un nuovo Brand permette la commercializzazione dei prodotti senza alcun Vincolo di Prezzo con il vantaggio che il valore proposto risulta essere il migliore presente sul mercato per prodotti a pari caratteristiche.


    GARANZIA OPZIONALE 5 ANNI

    CLAUSOLE DEL CONTRATTO:

    1 – OGGETTO

    Il seguente contratto avrà per oggetto la vendita di un servizio di estensione della normale garanzia di 1 anno a 5 anni. La durata è di 5 anni a partire dalla data di acquisto della macchina.
    La garanzia copre le seguenti parti del Compressore:

    – Motore
    – pompante
    – radiatore olio/aria
    – Serbatoio olio
    – Scheda elettronica
    – Inverter

    mentre, nel caso di macchina con essiccatore integrato, copre le seguenti parti:

    – compressore ermetico
    – scambiatore di calore (evaporatore)
    – condensatore

    Per il primo anno il compressore/essiccatore è coperto dalla normale garanzia. Non è compreso nella garanzia il rimborso del costo della mano d’opera. La garanzia dei componenti sostituiti viene a scadere in concomitanza alla scadenza della garanzia oggetto di questo contratto. La garanzia non comprende il rimborso per Il nolo temporaneo di compressori/essiccatori sostitutivi.

    2 – RESPONSABILITA’ DELLE PARTI

    Nel periodo di validità del presente contratto il cliente deve assicurare che:

    (i) l’Installazione e le condizioni ambientali e di esercizio in cui lavorano le apparecchiature siano conformi a quelle specificate dal costrutto re e richieste dal Distributore
    (li) le condizioni ambientali e di esercizio non vengano modificate significativamente senza l’approvazione del Distributore. Le modifiche significative comportano normalmente lo spostamento dell’unità o l’uso di un liquido di raffreddamento o di un lubrificante di altro tipo o una diversa alimentazione.
    (iii) la manutenzione ordinaria giornaliera/settimanale delle apparecchiature a propria cura venga effettuata in conformità al libretto di uso e manutenzione a corredo dell’apparecchiatura
    (IV) venga garantito l’accesso alle apparecchiature per l’effettuazione della manutenzione prevista dal piano di interventi programmati. Sono a carico del cliente gli interventi previsti dal piano di manutenzione programmata sia per quanto riguarda il costo della manodopera che il costo dei pezzi di ricambio soggetti ad usura (filtri, olio. kit manutenzione etc.)

    – Il Distributore si Impegna a:
    (i) sostituire in garanzia I componenti del compressore, precedentemente specificati, che risultano guasti o, nei casi in cui non risulti possibile, sostenere i costi di riparazione.

    3 – DECADENZA DEL CONTRATTO

    Il contratto di garanzia viene a decadere in ognuno dei seguenti casi:

    – non osservanza di una delle clausole sopra riportate danni causati dall’utilizzatore
    – danni causati da movimentazione o da trasporto dopo la consegna
    – guasti causati da circostanze impreviste comprese, ma non limitate a guasto, interruzione o fornitura non conforme alle specifiche di energia e fluidi di servizio come aria o acqua.
    – qualora il cliente venga messo in liquidazione, abbia richiesto un concordato preventivo, venga assoggettato ad amministrazione controllata o qualora un qualsiasi bene o attività del Cliente entri in possesso di un creditore ipotecario o per tali beni o attività venga nominato un curatore fallimentare mancato pagamento anticipato del premio.

    4 – FORZA MAGGIORE

    L’adempimento di qualsiasi obbligazione derivante dal presente contratto si intende differito per il periodo in cui uno dei seguenti motivi impedisca in lutto o in parte il regolare adempimento di tale obbligazione:
    cause di forza maggiore, eventi atmosferici violenti, scioperi, incendi, disordini Civili, osservanza di ordini o disposizioni di qualsiasi autorità governativa o qualsiasi altro motivo analogo al di fuori del controllo delle parti.

    5 – MODALITA’ DI RICHIESTA DELLA GARANZIA

    All’atto della richiesta della garanzia il Cliente dovrà:

    – comunicare con precisione al Distributore modello e matricola della macchina
    – concordare con il Distributore i tempi e le modalità dell’intervento.

    6 – LEGGE APPLICABILE

    Tale contratto è sottoposto alla Legge Italiana vigente.

    7 – Foro competente per qualsiasi controversia rimane esclusivamente quello di cui a sede la ditta venditrice WORM S.A.S.-WORMDISTRIBUTION


    ASSISTENZA H24
    Un operatore è disponibile per supportarvi ed organizzare gli interventi  necessari. Le Officine Specializzate già presenti sul mercato con esperienza pluriennale nel campo dell’aria compressa e distribuite su tutto il territorio sia italiano che estero, saranno in grado di assolvere alle vostre richieste.


    NOLEGGIO OPERATIVO 36→60 MESI
    Contratto* di Noleggio Operativo a 36 Mesi con possibilità di estensione a 60 Mesi ( Opzionale ). * Servizio sottoposto a verifica requisiti cliente ed approvazione da parte di wormdistribution 


    Caratteristiche
    Il Noleggio Operativo di beni strumentali è un contratto in base al quale il Cliente dispone del bene locato per un periodo massimo di 60 mesi, a fronte del pagamento di un canone di locazione periodico. Il Noleggio Operativo non è un prestito e non viene acquisito dalla centrale rischi.

    Al termine del periodo contrattuale, il Cliente ha la facoltà di:

    – Restituire i beni al locatore (wormdistribution)
    – Rinnovare il contratto ad un canone inferiore
    – Sottoscrivere un nuovo contratto con sostituzione
    – Mantenere i beni pagando il riscatto finale (circa l’1% del valore di contratto)


    Vantaggi Finanziari
    Il Noleggio Operativo è una formula che porta in dote numerosi vantaggi, tra cui:

    – Nessun anticipo
    – Nessuna immobilizzazione del capitale
    – Costi certi e programmabili nel tempo
    – Aumento del proprio flusso di cassa


    Vantaggi Fiscali
    Il Noleggio Operativo, oltre a numerosi vantaggi economici, vanta grandi vantaggi fiscali, come:

    – Nessun ammortamento
    – Costo della rata totalmente deducibile nell’esercizio
    – Quota d’interesse del Noleggio totalmente deducibile, anche ai fini IRAP (a differenza dei finanziamenti o leasing dove ciò non è possibile)
    – Nessun appesantimento del bilancio aziendale
    – I costi di manutenzione del bene locato sono inclusi nel canone, per cui non concorrono al calcolo della deducibilità fiscale dei costi della manutenzione straordinaria


    Vantaggi Ulteriori
    Il Noleggio Operativo non finisce mai, ha infatti altri vantaggi:

    – Contratto senza indicazione del prezzo del bene locato per il quale è previsto solamente un canone mensile.
    – Contratto a canoni fissi e non indicizzati a parametri finanziari
    – Copertura assicurativa ALL-RISK sui beni oggetto della locazione inclusa nel canone mensile

    Tabella riepilogativa delle principali differenze tra Leasing e Noleggio Operativo:

    DIFFERENZE

    LEASING

    NOLEGGIO OPERATIVO

    DeducibilitàCanone deducibile esclusivamente per i 2/3 dell’ammortamento ordinario.Canone interamente deducibile per la durata prescelta dal contratto.
    Centrale rischiSegnalazione alla centrale rischi.Nessuna segnalazione alla centrale rischi.
    Risorse finanziarieImmobilizzazione di risorse finanziarie.Non immobilizzazione di risorse finanziarie.
    Assistenza tecnicaResponsabilità del conduttore; eventuale tutela tramite contratto di assistenza tecnica a pagamento.Nessuna responsabilità diretta, nel canone di noleggio sono incluse l’assistenza tecnica ed eventuali materiali di consumo.
    MotivazioniAcquisizione a titolo definitivo del bene strutturale.Disponibilità di un bene legata esclusivamente al solo periodo di utilizzo.
    Canone iniziale“Maxicanone”. Eventuale ammortamento dell’anticipo rapportato alla durata.Nessun anticipo.
    Durata controllo2/3 dell’ammortamento ordinario.36/60 mesi di durata.
    Opzioni finaliDiritto all’eventuale acquisizione del bene.Fine rapporto, proroga, acquisto.
    Motivazioni per imprese artigianePer gli studi di settore il contratto di leasing finanziario è considerato acquisto.Non viene considerato negli studi di settore.


    NOLEGGIO OPERATIVO 60 MESI
    Contratto* di Noleggio Operativo a 60 Mesi.
    * Servizio sottoposto a verifica requisiti cliente ed approvazione da parte di wormdistribution


    Caratteristiche
    Il Noleggio Operativo di beni strumentali è un contratto in base al quale il Cliente dispone del bene locato per un periodo massimo di 60 mesi, a fronte del pagamento di un canone di locazione periodico. Il Noleggio Operativo non è un prestito e non viene acquisito dalla centrale rischi.

    Al termine del periodo contrattuale, il Cliente ha la facoltà di:

    – Restituire i beni al locatore (wormdistribution)
    – Rinnovare il contratto ad un canone inferiore
    – Sottoscrivere un nuovo contratto con sostituzione
    – Mantenere i beni pagando il riscatto finale (circa l’1% del valore di contratto)


    Vantaggi Finanziari
    Il Noleggio Operativo è una formula che porta in dote numerosi vantaggi, tra cui:

    – Nessun anticipo
    – Nessuna immobilizzazione del capitale
    – Costi certi e programmabili nel tempo
    – Aumento del proprio flusso di cassa


    Vantaggi Fiscali
    Il Noleggio Operativo, oltre a numerosi vantaggi economici, vanta grandi vantaggi fiscali, come:

    – Nessun ammortamento
    – Costo della rata totalmente deducibile nell’esercizio
    – Quota d’interesse del Noleggio totalmente deducibile, anche ai fini IRAP (a differenza dei finanziamenti o leasing dove ciò non è possibile)
    – Nessun appesantimento del bilancio aziendale
    – I costi di manutenzione del bene locato sono inclusi nel canone, per cui non concorrono al calcolo della deducibilità fiscale dei costi della manutenzione straordinaria


    Vantaggi Ulteriori
    Il Noleggio Operativo non finisce mai, ha infatti altri vantaggi:

    – Contratto senza indicazione del prezzo del bene locato per il quale è previsto solamente un canone mensile.
    – Contratto a canoni fissi e non indicizzati a parametri finanziari
    – Copertura assicurativa ALL-RISK sui beni oggetto della locazione inclusa nel canone mensile

    Tabella riepilogativa delle principali differenze tra Leasing e Noleggio Operativo:

    DIFFERENZE

    LEASING

    NOLEGGIO OPERATIVO

    DeducibilitàCanone deducibile esclusivamente per i 2/3 dell’ammortamento ordinario.Canone interamente deducibile per la durata prescelta dal contratto.
    Centrale rischiSegnalazione alla centrale rischi.Nessuna segnalazione alla centrale rischi.
    Risorse finanziarieImmobilizzazione di risorse finanziarie.Non immobilizzazione di risorse finanziarie.
    Assistenza tecnicaResponsabilità del conduttore; eventuale tutela tramite contratto di assistenza tecnica a pagamento.Nessuna responsabilità diretta, nel canone di noleggio sono incluse l’assistenza tecnica ed eventuali materiali di consumo.
    MotivazioniAcquisizione a titolo definitivo del bene strutturale.Disponibilità di un bene legata esclusivamente al solo periodo di utilizzo.
    Canone iniziale“Maxicanone”. Eventuale ammortamento dell’anticipo rapportato alla durata.Nessun anticipo.
    Durata controllo2/3 dell’ammortamento ordinario.36/60 mesi di durata.
    Opzioni finaliDiritto all’eventuale acquisizione del bene.Fine rapporto, proroga, acquisto.
    Motivazioni per imprese artigianePer gli studi di settore il contratto di leasing finanziario è considerato acquisto.Non viene considerato negli studi di settore.

    GARANZIA 24 MESI
    Garanzia di 24 mesi dalla data di fatturazione, invio parti di ricambio in garanzia.

    GARANZIA 12 MESI

    La garanzia PREVOST si applica esclusivamente ai prodotti consegnati da PREVOST ed è valida solo nei confronti del cliente di PREVOST, a esclusione di
    eventuali subacquirenti. I prodotti sono garantiti contro vizi di fabbricazione o difetti di materia, dalla data di consegna come specificata nell’articolo 6, e in condizioni normali di utilizzo e di manutenzione per un periodo prestabilito di:  un (1) anno.
    Per poter beneficiare delle disposizioni relative alla garanzia, il cliente deve avvisare PREVOST, per iscritto ed entro la scadenza di cui sopra, dei vizi che attribuisce ai prodotti e fornire tutte le prove della loro veridicità. Deve permettere a PREVOST di procedere alla constatazione dei vizi e di porvi rimedio; deve inoltre astenersi, salvo previo ed esplicito consenso di PREVOST, dall’effettuare lui stesso o fare effettuare da terzi la riparazione o qualsivoglia intervento non autorizzato che possa comportare l’immediato decadimento della garanzia.
    La garanzia è limitata, a discrezione di PREVOST, alla riparazione o alla sostituzione, franco fabbrica, di tutti i pezzi coperti da garanzia e riconosciuti difettosi da PREVOST. I lavori conseguenti all’adempimento dell’obbligo di garanzia sono effettuati nei laboratori di PREVOST, dopo che il cliente ha inviato a
    PREVOST a proprie spese le forniture o i pezzi difettosi. Le riparazioni o le sostituzioni effettuate a titolo di garanzia non comportano alcun prolungamento della medesima. Le parti sostituite durante il periodo di garanzia saranno restituite
    a PREVOST e diventeranno di sua proprietà.
    PREVOST declina ogni responsabilità ed esclude la garanzia per i difetti (e i danni
    di qualsivoglia natura da essi generati) derivanti da:
    – montaggio o installazione dei prodotti non conforme alle istruzioni e alle specifiche di PREVOST (documentazione, istruzioni per l’uso e il montaggio, raccomandazioni
    speciali, ecc.) o non conforme alle regole dell’arte della professione oppure per i difetti e le loro conseguenze quando l’avviamento è stato effettuato dal cliente mentre PREVOST aveva richiesto espressamente di occuparsi di tale operazione,
    – condizioni anomale di utilizzo (per esempio, sovraccarico del materiale, ecc.),
    manutenzione non adeguata, mancata sorveglianza, negligenza (es.:
    mantenimento in servizio di un pezzo o di una parte dell’apparecchio che si è
    rivelato difettoso, provocando importanti danni sull’apparecchio o su altre
    attrezzature installate nelle vicinanze e consegnate da PREVOST), condizioni di
    stoccaggio non conformi,
    – utilizzo non conforme a quello previsto per il prodotto oppure utilizzo anomalo o
    non conforme alle istruzioni di PREVOST,
    – materie fornite dal cliente, progettazione imposta dal cliente oppure operazioni di
    manutenzione effettuate da terzi non espressamente autorizzati da PREVOST,
    – guasti e loro conseguenze legati all’usura normale del prodotto,
    – prodotti non PREVOST utilizzati, montati e integrati in un prodotto PREVOST. Non
    potrà essere imputata a PREVOST alcuna responsabilità per qualsivoglia danno
    risultante da questo abbinamento.
    PREVOST non sarà in alcun modo responsabile di garanzie non riportate nel
    presente articolo 8. Salvo specifiche disposizioni scritte, non viene accordata al
    cliente alcuna garanzia sui risultati o sulle prestazioni del prodotto, fatta eccezione
    per la garanzia sulle specifiche tecniche descritte nella documentazione
    commerciale PREVOST.


    DEW POINT (Punto di rugiada) 3°C

    Il punto di rugiada è la condizione in cui l’umidità dell’aria è pari al 100% rappresentando la temperatura al di sotto della quale il vapore acqueo condensa.

    DEW POINT (Punto di rugiada) 5°C

    Il punto di rugiada è la condizione in cui l’umidità dell’aria è pari al 100% rappresentando la temperatura al di sotto della quale il vapore acqueo condensa.

    DEW POINT (Punto di rugiada) -40°C

    Il punto di rugiada è la condizione in cui l’umidità dell’aria è pari al 100% rappresentando la temperatura al di sotto della quale il vapore acqueo condensa.

    DEW POINT (Punto di rugiada) -70°C

    Il punto di rugiada è la condizione in cui l’umidità dell’aria è pari al 100% rappresentando la temperatura al di sotto della quale il vapore acqueo condensa.


    INVERTER (ENERGY SAVING)
    Variatore di frequenza per azionamento a velocità variabile di tipo vettoriale dotato di eccezionali caratteristiche per il risparmio energetico.
    Ciò assicura che l’essiccatore non utilizzi più energia del necessario, riducendo in modo efficace il consumo energetico ad oltre il 90%

     


    VERNICIATURA A POLVERE

    Trattamento superficiale esterno: dopo il processo di sabbiatura i serbatoi vengono sottoposti alla verniciatura RAL 5015 all’interno di apposite cabine di applicazione con pistole elettrostatiche. Attraverso un nastro trasportatore aereo, vengono condotti al forno di polimerizzazione per completare il ciclo.


    ZINCATURA A BAGNO CALDO

    Trattamento particolarmente indicato per una forte protezione alla corrosione sia interna che esterna. Alta resistenza ai fenomeni atmosferici, idoneo per l’installazione all’aperto ed in ambienti molto aggressivi. Il trattamento di zincatura viene fatto per immersione, pertanto il serbatoio risulta protetto sia all’esterno che all’interno. Il prodotto zincato può presentare difformità di colorazione e di aspetto estetico, in particolare tra fondi e fasciame. Il tutto non pregiudica la qualità del prodotto stesso essendo realizzato in conformità alla norma di zincatura UNI EN ISO 1461.


    VITROFLEX

    Trattamento di protezione interna con vernici protettive ad alta resistenza ai fenomeni corrosivi: Il serbatoio viene sottoposto ad un pretrattamento di pulizia, successivamente viene applicata una resina epossidica mediante pistole elettrostatiche, per poi essere sottoposta a cottura in forno a ~240°C. Il trattamento Vitroflex è certificato in accordo al Decreto Ministeriale del 21 Marzo del 1973 e successivi aggiornamenti (CE D.M 174), idoneo al contatto con sostanze alimentario e/o ad uso personale.

     


    PRESSIONE MAX 11 BAR


    PRESSIONE MAX 11,5 BAR


    PRESSIONE MAX 16 BAR


    PRESSIONE MAX 21 BAR


    PRESSIONE MAX 32 BAR


    PRESSIONE MAX 42 BAR


    PRESSIONE MAX 48 BAR


    MADE IN ITALY


    ALLESTIMENTO VERTICALE


    ALLESTIMENTO ORIZZONTALE


    *VALVOLA DI SICUREZZA KIT E MANOMETRO OPZIONALE

    Il kit comprende un manometro e una valvola di sicurezza 3/8″ con una portata di scarico a 10,8 Bar di 7107 Lt/min. La valvola è idonea per serbatoio ove la somma delle portate delle macchine che producono il fluido (aria compressa/azoto etc.) fisicamente collegate ad esso anche se spente o con funzionamento alternato, non superi la portata di scarico indicata alla pressione di riferimento. In caso che la somma delle portate sia superiore è necessario installare una valvola di sicurezza con portata idonea che deve essere richiesta separatamente.


    GARANZIA 2 ANNI
    Garanzia di 24 mesi dalla data di fatturazione, invio parti di ricambio in garanzia.


    *VALVOLA DI SICUREZZA KIT E ACCESSORI OPZIONALE

    Il kit comprende un manometro, una valvola di sicurezza da 1″, una flangia porta manometro da 1/4″ e una valvola di scarico da 1″ 1/4.
    La portata di scarico di 28.666 Lt/min è tarata a 8 Bar. La valvola di sicurezza è idonea per serbatoio ove la somma delle portate delle macchine che producono il fluido (aria compressa/azoto etc.) fisicamente collegate ad esso anche se spente o con funzionamento alternato, non superi la portata di scarico indicata alla pressione di riferimento. In caso che la somma delle portate sia superiore è necessario installare una valvola di sicurezza con portata idonea che deve essere richiesta separatamente.


    *VALVOLA DI SICUREZZA KIT E ACCESSORI OPZIONALE

    Il kit comprende un manometro, una valvola di sicurezza da 1″, una flangia porta manometro da 1/4″ e una valvola di scarico da 1″ 1/4.
    La portata di scarico di 39.810 Lt/min è tarata a 11,5 Bar. La valvola di sicurezza è idonea per serbatoio ove la somma delle portate delle macchine che producono il fluido (aria compressa/azoto etc.) fisicamente collegate ad esso anche se spente o con funzionamento alternato, non superi la portata di scarico indicata alla pressione di riferimento. In caso che la somma delle portate sia superiore è necessario installare una valvola di sicurezza con portata idonea che deve essere richiesta separatamente.

    *VALVOLA DI SICUREZZA KIT E ACCESSORI OPZIONALE

    Il kit comprende un manometro, una valvola di sicurezza da 3/4″, una flangia porta manometro da 1/4″ e una valvola di scarico da 3/4″.
    La portata di scarico di 26.198 Lt/min è tarata a 16 Bar. La valvola di sicurezza è idonea per serbatoio ove la somma delle portate delle macchine che producono il fluido (aria compressa/azoto etc.) fisicamente collegate ad esso anche se spente o con funzionamento alternato, non superi la portata di scarico indicata alla pressione di riferimento. In caso che la somma delle portate sia superiore è necessario installare una valvola di sicurezza con portata idonea che deve essere richiesta separatamente.


    *VALVOLA DI SICUREZZA KIT E ACCESSORI OPZIONALE

    Il kit comprende un manometro, una valvola di sicurezza da 3/4″, una flangia porta manometro da 1/4″ e una valvola di scarico da 3/4″.
    La portata di scarico di 34.000 Lt/min è tarata a 21 Bar. La valvola di sicurezza è idonea per serbatoio ove la somma delle portate delle macchine che producono il fluido (aria compressa/azoto etc.) fisicamente collegate ad esso anche se spente o con funzionamento alternato, non superi la portata di scarico indicata alla pressione di riferimento. In caso che la somma delle portate sia superiore è necessario installare una valvola di sicurezza con portata idonea che deve essere richiesta separatamente.

    *VALVOLA DI SICUREZZA KIT E ACCESSORI OPZIONALE

    Il kit comprende un manometro, una valvola di sicurezza da 3/4″, una flangia porta manometro da 1/4″ e una valvola di scarico da 3/4″.
    La portata di scarico di 30.000 Lt/min è tarata a 32 Bar. La valvola di sicurezza è idonea per serbatoio ove la somma delle portate delle macchine che producono il fluido (aria compressa/azoto etc.) fisicamente collegate ad esso anche se spente o con funzionamento alternato, non superi la portata di scarico indicata alla pressione di riferimento. In caso che la somma delle portate sia superiore è necessario installare una valvola di sicurezza con portata idonea che deve essere richiesta separatamente.

    *VALVOLA DI SICUREZZA KIT E ACCESSORI OPZIONALE

    Il kit comprende un manometro, una valvola di sicurezza da 3/4″, una flangia porta manometro da 1/4″ e una valvola di scarico da 3/4″.
    La portata di scarico di 37.678 Lt/min è tarata a 42 Bar. La valvola di sicurezza è idonea per serbatoio ove la somma delle portate delle macchine che producono il fluido (aria compressa/azoto etc.) fisicamente collegate ad esso anche se spente o con funzionamento alternato, non superi la portata di scarico indicata alla pressione di riferimento. In caso che la somma delle portate sia superiore è necessario installare una valvola di sicurezza con portata idonea che deve essere richiesta separatamente.

    *VALVOLA DI SICUREZZA KIT E ACCESSORI OPZIONALE

    Il kit comprende un manometro, una valvola di sicurezza da 3/4″, una flangia porta manometro da 1/4″ e una valvola di scarico da 3/4″.
    La portata di scarico di 42.500 Lt/min è tarata a 48 Bar. La valvola di sicurezza è idonea per serbatoio ove la somma delle portate delle macchine che producono il fluido (aria compressa/azoto etc.) fisicamente collegate ad esso anche se spente o con funzionamento alternato, non superi la portata di scarico indicata alla pressione di riferimento. In caso che la somma delle portate sia superiore è necessario installare una valvola di sicurezza con portata idonea che deve essere richiesta separatamente.


    APERTURA D’ISPEZIONE PASSO UOMO 300×400

    (Obbligatoria su versioni Zincate da 4000 lt)


    PRESSIONE PER VUOTO -1 BAR


    GARANZIA 2 ANNI

    Garanzia di 24 mesi dalla data di fatturazione. Sostituzione della macchina in garanzia oppure, invio parti di ricambio in garanzia.

     


    GARANZIA 1 ANNO

    Garanzia di 12 mesi alla data di fatturazione. Invio parti di ricambio in garanzia.

     


    CONDENSATORE RAFFREDDATO AD ARIA

    E’ la parte in cui il refrigerante subisce una trasformazione di stato fisico da gassoso a liquido cedendo calore all’aria esterna che lo attraversa tramite l’apposito ventilatore.


    CONDENSATORE RAFFREDDATO AD ACQUA

    E’ la parte in cui il refrigerante subisce una trasformazione di stato fisico da gassoso a liquido cedendo calore all’aria esterna che lo attraversa tramite l’apposito ventilatore.


    CORPO IN ALLUMINIO


    CORPO IN ACCIAIO


    GRADO DI FILTRAZIONE “P”

    Elemento intercambiabile filtrante per intercettazione per particelle fino a 3 micron.
    Ideale per la filtrazione di polveri in ingresso per ogni tipo di macchina.


    GRADO DI FILTRAZIONE “M”

    Elemento intercambiabile filtrante per coalescenza per particelle fino a 1 micron e per concentrazione massima fino a 0,1 mg/m3


    GRADO DI FILTRAZIONE “H”

    Elemento intercambiabile filtrante per coalescenza per particelle fino a 0,01 micron e per concentrazione massima fino a 0,01 mg/m3.
    Ideale per filtrare particelle di olio.


    GRADO DI FILTRAZIONE “C”

    Elemento intercambiabile filtrante ad adsorbimento per particelle liquide e solide per concentrazione massima fino a 0,003 mg/m3.
    Ideale per la rimozione di odori e sapori.

    LAYOUT FUNZIONALE LOCALE PRODUZIONE ARIA COMPRESSA

    Le soluzioni esposte in seguito possono variare nella loro composizione in riferimento alle proprie esigenze, agli spazi disponibili e ad il budget dedicato.


     

    LEGENDA

    . A1 – B1 – C1 =
    SEPARATORE ACQUA/OLIO O SITEMA RACCOLTA CONDENSE:
    Sistema atto a raccogliere le condense contenenti olio / impurità prodotte dai vari componenti presenti nel sistema di trattamento dell’aria compressa

    . A2 – B2 – C2 =
    SISTEMA COMPRESSORE:
    Sistema atto a generare l’aria compressa

    . A3 – B3 – C3 =
    REFRIGERATORE FINALE AD ARIA + FILTRO SEPARATORE CENTRIFUGO + SCARICATORE AUTOMATICO ELETTRONICO / MECCANICO / TERMODINAMICO:
    Sistema atto a ridurre la temperatura di ingresso ad una temperatura di uscita di soli 5°C superiore all’ambiente.
    Permette un dimensionamento corretto dell’essiccatore a valle e un primo abbattimento della condensa convogliata nel separatore ciclonico abbinato.

    . A4 – B4 – C4 =
    FILTRAZIONE PER INTERCETTAZIONE “P” – PARTICELLE FINO A 3 micron + MANOMETRO DIFFERENZIALE + SCARICATORE AUTOMATICO ELETTRONICO / MECCANICO / TERMODINAMICO:
    Sistema di filtrazione atto ad abbattere in primo passo le particelle di impurità più grossolane e parte della condensa.

    . A5 – B5 – C5 =
    SERBATOIO ACCUMULO ZINCATO / VERNICIATO + INTERNO VITROFLEX + KIT ACCESSORI E MANOMETRO + VALVOLA DI SICUREZZA CON PORTATA SUPERIORE ALLA PORTATA “A2+B2+C2” + SCARICATORE AUTOMATICO ELETTRONICO / MECCANICO / TERMODINAMICO:
    Sistema di accumulo che grazie all’espansione dell’aria compressa e all’estesa superficie di contatto produce un ulteriore abbattimento della condensa.
    Si consiglia di utilizzare la versione zincata o trattata con vitroflex ( alimentare)  internamente in quanto la versione grezza interna nel tempo crea delle impurità che potrebbero intasare il sistema di scarico automatico.

    . A6 – B6 – C6 =
    SISTEMA ESSICATORE A CICLO FRIGORIFERO – CLASSE 4 (ISO 8573-1) CON DEW POINT 3°C:
    Sistema di abbattimento della condensa attivo che porta il punto di condensazione “dewpoint” a 3°C ( o altro valore a seconda della tipologia ).
    Nelle fasi successive l’aria compressa potrebbe produrre condensa solo se incontrasse un sistema con una situazione di scambio termico al di sotto di questo valore.

    . A7 – B7 – C7 =